Niektórzy uważają, że kobiety są z Wenus a mężczyźni są z Marsa.
To oznacza, że nasze mózgi inaczej funkcjonują, używamy innego języka, inaczej myślimy.
Jednocześnie chcemy być rozumiani przez drugą płeć.
Wyobraźmy sobie, że na cyfrowym rynku funkcjonują automatyczne translatory wszystkich języków świata.
Ale... brakuje nam translatora języka używanego przez kobiety na język używany przez mężczyzn. I vice versa.
Kobieta mówi, że będzie gotowa za minutę. Nie pytaj jej o to co pół godziny ! Brzoskwinia to owoc a nie kolor, mówi mężczyzna.Używając translatora, który tutaj proponuję wiedzielibyście to od razu.
Sposób komunikowania się mężczyzn znacznie odbiega od sposobu, w jaki komunikują się kobiety.
- Jeśli mówimy o wyrównywaniu szans dla kobiet to nie ma lepszej niż moja propozycja ;)
- Jeśli chcemy promować równość płci to najpierw musimy zrozumieć drugą płeć.
- Jeśli chcemy uprościć życie kobiet to pozwólmy im zrozumieć mężczyznę.
- Pozwólmy mężczyznom zrozumieć mowę, którą posługują się kobiety.
Myślicie, że to jest niemożliwe ?
Ja jestem optymistą, wierzę, że to dobry kierunek do porozumienia między ludźmi.
Kolejnym krokiem będzie translator mowy między rodzicami i dziećmi.
A kto wie, może za 15 lat zrozumiem, co miauczy mój kot ?
8 komentarze
Great idea! Many translation tools are on going, but they address languages not men-women communication.
przetłumaczWhat about developing a connected object to materialize and dispaly the translation?
One idea mentions this (http://imagine.orange.com/fr/datavenue/idea/show/291), but I imagine a funny object with a sense of humor?
Great idea! Many translation tools are on going, but they address languages not men-women communication.
pokaż wersję oryginalnąWhat about developing a connected object to materialize and dispaly the translation?
One idea mentions this (http://imagine.orange.com/fr/datavenue/idea/show/291), but I imagine a funny object with a sense of humor?
I think that the technology soon will allow the generation of sound imitates the partner voice with his timbre.
przetłumaczBut what about the cat ? ;)
I think that the technology soon will allow the generation of sound imitates the partner voice with his timbre.
pokaż wersję oryginalnąBut what about the cat ? ;)
Hey ! This solution would be a miracle... The point is that every single human is pretty different, and according its culture or its age, communication codes are so different.. We can't imagine a kind of "universal lexical", even if it would obviously facilitate our relationships ! But I hope you'll invent it one day :D Great idea !
przetłumaczHey ! This solution would be a miracle... The point is that every single human is pretty different, and according its culture or its age, communication codes are so different.. We can't imagine a kind of "universal lexical", even if it would obviously facilitate our relationships ! But I hope you'll invent it one day :D Great idea !
pokaż wersję oryginalnąHey Alexia, thank you for your comment.
przetłumaczToday, there are personalized websites, content advertising and other content to each user. Should we also personalize the translation? I think also we should.
Hey Alexia, thank you for your comment.
pokaż wersję oryginalnąToday, there are personalized websites, content advertising and other content to each user. Should we also personalize the translation? I think also we should.
What about a test which helps ID the communication tendencies? If we score low, we NEED this product.
przetłumaczex. On one end of the scale = Direct. To the point.
On the other = Roundabout way of getting the message across.
Part of the communication challenge is building self-awareness. If we think we are being clear, it does not occur to us that other people wonder, "what's her point?"
What about a test which helps ID the communication tendencies? If we score low, we NEED this product.
pokaż wersję oryginalnąex. On one end of the scale = Direct. To the point.
On the other = Roundabout way of getting the message across.
Part of the communication challenge is building self-awareness. If we think we are being clear, it does not occur to us that other people wonder, "what's her point?"